Unfortunately we can't make all resources and texts available in both languages (English and German).
The following original texts all deal with various aspects of intercultural communication.
This article examines the "cultural logic" behind the two prototypical communication paradigms: the "low context", predominantly verbal and explicit style typical of individualistic societies with flat social hierarchies; and the "high context" style associated with non-verbal and implicit communication that is more typical of traditionally interdependent societies. The dialogue between host and guest, in particular, highlights the inherently different nature of personal relationships in "low context" and "high context" cultures.
Alexia Petersen, December 2005
Introduction to the workshops on intercultural communication at the RWTH Aachen.
Alexia Petersen, November 2002
Keywords: intercultural communication, education
This article focusses on intercultural communication as a central aspect of many tourist experiences. It looks specifically at how "efficient customer service" is very much subject to cultural interpretation. It also explores how such cultural assumptions and expectations shape the even simplest conversations that take place over a service counter.
Alexia Petersen, June 2001
Keywords: intercultural communication, tourism
Don't worry, this text is not as morbid as its title sounds. It describes how we stumbled upon an advertising blunder made by a German beverage manufacturer who used an English expression in a German marketing campaign without taking the expression's original meaning into account.
Stephan Petersen, June 2001
Keywords: intercultural communication, marketing, advertising
|Last changes to this page:|
Copyright © 1999-2019 A. & S. Petersen|